“BJTU”是“Beijing Jiaotong University”的缩写,意思是“北京交通大学”

DOSSK2024-05-04  3


    英语缩略词“BJTU”经常作为“Beijing Jiaotong University”的缩写来使用,中文表示:“北京交通大学”。本文将详细介绍英语缩写词BJTU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BJTU的分类、应用领域及相关应用示例等。
    “BJTU”(“北京交通大学)释义
  • 英文缩写词:BJTU
  • 英文单词:Beijing Jiaotong University
  • 缩写词中文简要解释:北京交通大学
  • 中文拼音:běi jīng jiāo tōng dà xué
  • 中文分类:机构
  • 中文详细解释:北京交通大学(Beijing Jiaotong University)位于中国政治、文化、科教中心首都北京,是教育部直属高校,由教育部、中国铁路总公司、北京市共建的全国重点大学,是国家“211工程”、“985工程优势学科创新平台”、“2011计划”、“111计划”、“卓越工程师教育培养计划”项目建设高校。
  • 关于该缩写词的介绍:北京交通大学(Beijing Jiaotong University)位于中国政治、文化、科教中心首都北京,是教育部直属高校,由教育部、中国铁路总公司、北京市共建的全国重点大学,是国家“211工程”、“985工程优势学科创新平台”、“2011计划”、“111计划”、“卓越工程师教育培养计划”项目建设高校。
  • 缩写词分类:Academic & Science
  • 缩写词领域:Universities

    以上为Beijing Jiaotong University英文缩略词BJTU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
     英文缩略词BJTU的扩展资料
  1. This presentation will also introduce some applications and basic theoretical research developed by Beijing Jiaotong University(BJTU) in recent years.
        同时也将介绍北京交通大学(BJTU)近年来在气体燃料发动机领域开展的应用及基础理论研究。
  2. He holds the title of adjunct professor at Zhejiang University, Beijing Jiaotong University(BJTU) and Southwest Jiaotong University.
        现为浙江大学,北京交通大学(BJTU)及西南交通大学的兼职教授。
  3. Wang Kai, 23, a graduate from Beijing Jiaotong University(BJTU), works for a Beijing-based research institute where he has been assigned to a department in charge of testing electronic devices.
        23岁的王凯(音译)毕业于北京交通大学(BJTU),现在北京一家研究机构工作,他被派到了电子设备检测部门。
  4. Things have been even more tense at home for Luo Ruiqi, a19-year-old freshman at Beijing Jiaotong University(BJTU).
        而在北京交通大学(BJTU)大一新生罗瑞琪的家中,情况变得更加糟糕。
  5. Operating subsidies in public transport; Beijing Jiaotong University(BJTU), School of Economics and Management
        公共交通运营补贴:北京交通大学(BJTU)经济管理学院,交通经济的理论、政策和工业经济的相关发展2007学术研讨会,北京

    上述内容是“Beijing Jiaotong University”作为“BJTU”的缩写,解释为“北京交通大学”时的信息,以及英语缩略词BJTU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
    
“BJTU”是“Beijing Jiaotong University”的缩写,意思是“北京交通大学” ,知识来源于网络运用于网络,仅供学习、交流使用,版权归属原作者所有。【内容仅供参考,请读者自行甄别,以防风险】
转载请注明原文地址:https://www.dossk.com/read-177124.html